Pintura Arq. Eduardo Moreira Santos, Lx (28.08.1904 - 23.04.1992)

quarta-feira, 28 de dezembro de 2022

China - Concurso de tradução atraiu 154 alunos

Organizado pelo Centro de Ensino e Formação Bilingue Chinês-Português da Faculdade de Letras da Universidade de Macau (UM) e pela Faculdade de Estudos Hispânicos e Portugueses da Universidade de Estudos Estrangeiros de Pequim (BFSU), o 2º Concurso de Tradução Chinês-Português para Universidades Chinesas contou com a participação de 154 estudantes de graduação e pós-graduação em Estudos Portugueses, oriundos de 32 instituições do Interior da China e da RAEM.

Dividido em dois grupos (de tradução Português-Chinês e Chinês-Português), o concurso foi realizado online, tendo os concorrentes efectuado as traduções no computador dentro do prazo estabelecido, com a câmara ligada. Segundo a UM, foi proibido o uso da Internet ou qualquer outro material, excepto dicionários em papel, a fim de avaliar o verdadeiro nível dos candidatos.

No grupo de tradução Chinês-Português, Pang Ruoyang (BFSU) conquistou o prémio principal, An Yu (BFSU) e Yu Suwei (Universidade de Estudos Internacionais de Jilin) partilharam a segunda posição, e os terceiros prémios foram atribuídos a Song Mingrui (Universidade Politécnica de Macau) e Yin Ruonan (Universidade de Pequim). Na categoria Português-Chinês, Chen Yibing (BFSU) conseguiu o primeiro prémio, Chen Yin (BFSU) e Qian Tong (Universidade de Estudos Internacionais de Xangai) receberam os segundos prémios, e os terceiros foram concedidos a Fu Yinuo (BFSU) e Zhang Jipeng (Universidade de Estudos Internacionais de Xangai). Liu Ruoyi e Song Hongze, da UM, receberam menções honrosas nos grupos de tradução Chinês-Português e Português-Chinês, respectivamente.

Presidido pelos professores Yao Jing Ming (UM) e Ye Zhiliang (Universidade de Estudos Estrangeiros de Pequim), o júri integrou oito especialistas da área de tradução Chinês-Português, nomeadamente Tiago Nabais, tradutor português; Amilton Reis, tradutor brasileiro; Giorgio Sinedino, sinólogo e tradutor brasileiro; Zhang Jianbo, professor assistente da UM; Fan Xing, professora assistente da Universidade de Pequim; Jin Xinyi, leitora da BFSU; Xu Yixing, professora da Universidade de Estudos Internacionais de Xangai; e Zhang Xiaofei, leitora sénior da UM.

Este concurso visa promover o intercâmbio de ensino de Português na China, incentivar os alunos a participarem na prática de tradução e revelar tradutores qualificados nas duas línguas. In “Jornal Tribuna de Macau” - Macau

 

Sem comentários:

Enviar um comentário