A obra “Os Memoráveis”, da autoria da escritora portuguesa Lídia Jorge, foi traduzida para chinês e publicada esta semana pela editora chinesa Haitian Publishing House. A obra tinha sido publicada em 2014 pela Publicações D. Quixote
A
escritora portuguesa Lídia Jorge já tem a sua obra “Os Memoráveis” traduzida
para chinês, publicada pela Haitian Publishing House. A editora, de Shenzhen,
já tinha publicado em Outubro a tradução chinesa de “Essa Dama Bate Bué!”, o
primeiro romance da luso-angolana Yara Nakahanda Monteiro.
“Os
Memoráveis” é protagonizado por Ana Maria Machado, uma repórter portuguesa em
Washington que, em 2004, foi convidada a fazer um documentário sobre a
Revolução de 1974, considerada pelo embaixador norte-americano à época, em
Lisboa, “um raro momento da História”.
Segundo
comunicado da editora, Publicações D. Quixote, a repórter aceita o trabalho,
forma uma equipa e entrevista vários intervenientes e testemunhas do golpe de
Estado, “revisitando os mitos da Revolução de Abril”.
“Os
Memoráveis”, publicado em 2014, venceu no ano seguinte o Prémio de Novela e
Romance Urbano Tavares Rodrigues, atribuído pela Federação Nacional dos
Professores (Fenprof).
O
júri considerou que o romance “constitui uma assumida marca de cidadania ao
trazer a Revolução de Abril de 1974 para as páginas de uma obra literária, cuja
intensidade de linguagem e mestria narrativa, conjugada por uma hábil técnica
compositiva, faz dela uma notável presença na literatura portuguesa
contemporânea”.
A
obra foi traduzida para francês, logo em 2014, e para espanhol e eslovaco em
2020, com apoio da Linha de Apoio à Edição e Tradução da Direção-Geral do
Livro, dos Arquivos e das Bibliotecas (DGLAB) e do Instituto Camões.
Nascida
há 75 anos em Boliqueime, no Algarve, Lídia Jorge estreou-se em 1980 com o
romance “O Dia dos Prodígios”. Além de inúmeros romances, da sua bibliografia
fazem igualmente parte coletâneas de contos, obras de literatura infantil, de
ensaio, de teatro, de poesia e de crónicas.
Lídia
Jorge recebeu vários prémios literários portugueses e internacionais, entre os
quais o Prémio FIL de literatura em Línguas Românicas em 2020, de Guadalajara,
um dos mais importantes da América Latina.
A
Universidade de Massachussets, nos Estados Unidos, inaugurou a 5 de Abril a
Cátedra Lídia Jorge, dedicada ao estudo da obra da escritora portuguesa,
juntando-se a uma cátedra criada em Setembro de 2021 na Universidade de
Genebra, na Suíça.
Lídia
Jorge é também, desde Março de 2021, membro do Conselho de Estado, órgão
político de consulta do Presidente da República português. In “Ponto
Final” - Macau
Sem comentários:
Enviar um comentário