Pintura Arq. Eduardo Moreira Santos, Lx (28.08.1904 - 23.04.1992)

quarta-feira, 10 de abril de 2024

Macau - Cartões de estudo do patuá editados em livro

A macaense Elisabela Larrea vai lançar um livro que contém cartões de estudo do patuá, numa publicação que oferece, para além de ilustrações, também um audiovisual para facilitar a aprendizagem da língua em perigo de extinção, segundo a UNESCO. O livro é da responsabilidade editorial do Instituto Internacional de Macau


“Unchinho di Língu Maquista: Cartões de Estudo do Patuá” é um livro da autoria da macaense Elisabela Larrea, que será lançado no Pavilhão Desportivo do Tap Seac, no próximo dia 20, editado pelo Instituto Internacional de Macau (IIM). Para além do patuá, a publicação inclui a tradução para as línguas chinesa, portuguesa e inglesa.

Passados sete anos desde a criação do primeiro cartão de estudo em inglês foram reunidos e compilados os vários cartões efectuados (com diversas palavras em patuá) e que se encontram agora incluídos neste livro, que tem como principal objectivo, segundo o IIM, “proporcionar uma forma de aprendizagem do crioulo de base portuguesa de Macau, através de ilustrações simples e em trilíngue”.

Para além das ilustrações disponíveis, a edição, que conta com o patrocínio do Fundo de Desenvolvimento da Cultura, inclui ainda acesso às redes sociais como as plataformas YouTube, Facebook e Instagram (através de códigos QR), com aprendizagem em audiovisual, facilitando ainda mais o conhecimento de uma língua que se encontra actualmente em perigo de extinção, conforme a Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura (UNESCO).

No texto de divulgação, lê-se que “a comunidade macaense tem procurado salvaguardar a língua com trabalhos de documentação de estudo, em publicações, na promoção e no ensino e na música”, sem esquecer o teatro em patuá do grupo dos Dóci Papiaçám di Macau, reconhecido pela RAEM e pela República Popular da China como património intangível.

Contactada pela Tribuna de Macau, Elisabela Larrea disse que o projecto começou por ser um passatempo. “Mas, pouco a pouco, tornou-se numa paixão minha, sobretudo com as muitas mensagens de incentivo e interesse que me foram enviadas de todo o mundo, incluindo de estudantes da China continental”, explicou.

A macaense salienta que decidiu oferecer este livro como um presente para o IIM, bem como para todos aqueles que se interessam por patuá. “Este não é um livro de ensino de línguas, mas uma compilação de ‘flashcards’ com breves explicações, incluindo também uma breve história da comunidade e do patuá, uma espécie de forma de atrair o interesse das pessoas para saberem mais”, destaca.

Elisabela Larrea é doutorada em Comunicação, investigadora da cultura macaense e tem desenvolvido grande interesse pela história e culturas de Macau. Desde 2004 dedica-se ao trabalho de preservação e promoção da cultura macaense através da arte, documentários, filmes, palestras públicas e investigação académica. Actualmente é presidente da Associação de Estudos Macaenses.

A sessão de lançamento do livro é aberta ao público e vai estar integrada na Feira do Livro da Primavera 2024, com a apresentação da autora, no Pavilhão do Tap Seac.

Os desafios do bilinguismo nas crianças em debate na FRC

A Associação dos Jovens Macaenses promove, no dia 16 de Abril, terça-feira, pelas 18h30 na Fundação Rui Cunha, um seminário sobre “Atraso Linguístico em Macau: Criar uma criança bilingue: Mitos e Desafios”. A iniciativa, que conta com a colaboração da Associação dos Médicos de Língua Portuguesa de Macau, terá como oradoras a pediatra Joana Morgado Bento e a terapeuta da fala Zélia Almeida. O objectivo é falar sobre as preocupações que provoca nos pais a proeminência da língua inglesa nos seus filhos. “As oradoras estão particularmente preocupadas que em Macau, caso um ou ambos os pais sejam ocidentais, isso possa transmitir um factor de risco para o diagnóstico de atraso de linguagem, quando comparado com crianças nos países ocidentais e no resto do mundo”, refere um comunicado da organização. No seminário serão discutidos casos clínicos, bem como avaliação, tratamento, prognóstico e prevenção do atraso da linguagem nas crianças. A sessão falada em inglês é aberta ao público. Vítor Rebelo – Macau in “Jornal Tribuna de Macau”



Sem comentários:

Enviar um comentário