O
Instituto Politécnico (IPM) lançou um glossário trilingue
chinês-português-inglês, que inclui os 200 termos e expressões mais usados no
âmbito da pandemia.
Elaborado
pelo Centro de Investigação de Engenharia em Tecnologia Aplicada à Tradução
Automática e Inteligência Artificial, Ministério da Educação do IPM “tem como
objectivo apoiar Macau e outros países e regiões no desenvolvimento dos
trabalhos de combate e de prevenção da epidemia”, segundo um comunicado do IPM.
O
glossário está dividido em cinco partes: combate à epidemia em Macau,
instituições de prevenção da epidemia, aspectos clínicos da doença, controlo e
prevenção e medidas de combate. Por outro lado, reúne “os nomes das entidades
de prevenção e controlo de Macau, do interior da China e da Organização Mundial
de Saúde, as manifestações clínicas e vocabulário sobre as doenças epidémicas,
as medidas de prevenção e controlo e os materiais e produtos de protecção e
higiene”, refere a mesma nota.
O
centro de investigação do IPM centra o seu trabalho na inteligência artificial
e tradução automática, e tem como objectivo principal o desenvolvimento de
estudos sobre o serviço multilingue de megadados. Os interessados podem aceder
ao glossário através da conta do IPM no WeChat. In “Jornal
Tribuna de Macau” - Macau
Sem comentários:
Enviar um comentário