Estão abertas as inscrições para o Concurso Mundial de Tradução Chinês-Português, “o maior evento de tradução de chinês-português a nível mundial e com o maior número de participantes”, que se encontra agora na sua 7.ª edição, indicou a Universidade Politécnica de Macau (UPM) em comunicado. A instituição partilhou que o concurso tem sido realizado com sucesso desde 2017, atraindo a inscrição de mais de 900 equipas provenientes de cerca de 100 instituições de ensino superior de todo o mundo. “O seu impacto significativo consolidou o estatuto deste concurso como um marco importante no mundo da tradução chinês-português”, constatou ainda o mesmo comunicado.
Estudantes
e respectivos professores orientadores da área da tradução chinês-português são
convidados a candidatar-se até ao dia 25 de Agosto na competição, que este ano
vai ter um primeiro lugar para uma equipa, um segundo lugar para duas equipas,
um terceiro lugar para três equipas, e ainda dez prémios de mérito. Com vista a
promover a cooperação e o desenvolvimento entre a Grande Baía Guangdong-Hong
Kong-Macau e os países de língua portuguesa, o concurso este ano possui ainda
dois prémios especiais destinados às equipas das instituições de ensino
superior da Grande Baía e outros dois para as equipas das instituições dos
países de língua portuguesa.
Acolhe-se
a participação de alunos das instituições de ensino superior de Macau, do
interior da China, dos países de língua portuguesa, das instituições de ensino
superior membros da LBDA, bem como dos Institutos Confúcio e das instituições
de ensino superior de outros países e regiões do mundo que possuam cursos de
tradução e interpretação em línguas chinesa e portuguesa, cursos de línguas
(chinesa e/ou portuguesa) e outros cursos relacionados, esclareceu ainda o
mesmo comunicado.
O
concurso é organizado pela UPM e pela Direcção dos Serviços de Educação e de
Desenvolvimento da Juventude (DSEDJ) e conta com o apoio do Gabinete da
Secretária para os Assuntos Sociais e Cultura, da representação da estação
Ásia-Pacífico do China Media Group (CMG), da Language Big Data Alliance (LBDA),
e do Conselho Coordenador dos Institutos Superiores Politécnicos (CCISP). In “Ponto
Final” - Macau
Sem comentários:
Enviar um comentário