Ho Iat Seng afirmou, no habitual almoço do Governo com os órgãos de comunicação social de língua portuguesa e inglesa por ocasião do Ano Novo Lunar, que o sector tem “desempenhado o papel de ponte” entre as autoridades e a população. O Chefe do Executivo assegurou que o Governo continuará, “como sempre”, a salvaguardar a liberdade de imprensa e a apoiar a comunicação social
Realizou-se
o habitual almoço de Ano Novo Lunar oferecido pelo Governo aos órgãos
responsáveis dos órgãos de comunicação social de língua portuguesa e inglesa.
Na ocasião, o Chefe do Executivo destacou o “papel de ponte” dos órgãos em
português e inglês.
“Os
profissionais dos órgãos de comunicação social de língua portuguesa e inglesa
de Macau assumem as suas responsabilidades com profissionalismo, têm
desempenhado o papel de ponte, reflectindo as vozes da população, apresentam
sugestões e achegas e dão colaboração, o que contribui relevantemente para o
trabalho do Governo da RAEM nas diferentes tutelas”, afirmou Ho Iat Seng no
discurso proferido na ocasião, aproveitando para manifestar o seu “sincero
agradecimento a todos aqueles que fazem parte dos órgãos de comunicação social
de língua portuguesa e inglesa”.
Ho
descreveu também os órgãos de comunicação social em português e inglês como
“veículos importantes de proximidade para a comunidade portuguesa e inglesa
local e no exterior aceder à informação”, noticiando “extensivamente as novas
dinâmicas e os novos desenvolvimentos na RAEM, bem como as actividades de
intercâmbio do Governo da RAEM com o exterior, facto que veio a fortalecer o
conhecimento e confiança do exterior em relação ao desenvolvimento da RAEM,
elevando o renome de Macau”.
O
Chefe do Executivo lembrou também que, após os três anos de restrições
pandémicas, a primeira visita ao exterior de uma delegação do Governo da RAEM
foi a Portugal: “Esta visita teve um significado muito importante, pois para
além de ter intensificado o contacto de Macau com o exterior, reflectiu ainda
mais o papel de Macau como plataforma entre a China e os países de língua
portuguesa, bem como concretizou os objectivos de reforçar as relações
amigáveis, aprofundar a cooperação em diferentes áreas e explorar novas
oportunidades de cooperação”.
Lembrando
que no ano passado os órgãos de comunicação social de língua portuguesa e
inglesa foram convidados a visitar a Grande Baía e também o Tibete, Ho
salientou que, estando sediados em Macau, “estão próximos da China e virados
para o mundo”.
O
líder do Governo assinalou também que este ano se comemora o 75.º aniversário
da implantação da República Popular da China e também o 25.º aniversário do
estabelecimento da RAEM. “Espero que o sector da comunicação social de língua
portuguesa e inglesa continue a desempenhar bem o papel de ponte, a desenvolver
as vantagens linguísticas e culturais, apoiar a acção governativa, promover a
divulgação ampla dos grandes eventos e actividades do 25.º aniversário do
estabelecimento da RAEM, e contribuir de forma mais empenhada para a exploração de mercados de turistas no
estrangeiro, o fomento de oportunidades de cooperação para as quatro indústrias
prioritárias e a divulgação das perspectivas de desenvolvimento da Zona de
Cooperação Aprofundada e da Grande Baía”, disse Ho, sublinhando que o Governo
irá esforçar-se junto da comunicação social “para que mais pessoas possam
conhecer melhor a implementação bem-sucedida do princípio ‘um país, dois
sistemas’ em Macau, compreender o papel importante de Macau como plataforma
entre a pátria e os países de língua portuguesa, e para que seja demonstrada a
coexistência e harmonia multicultural que caracteriza Macau”.
“O
Governo da RAEM continuará, como sempre, e em cumprimento da Constituição e da
Lei Básica de Macau, a salvaguardar a liberdade de imprensa, a apoiar a
comunicação social no exercício das suas funções e responsabilidades, dando
apoio de forma activa ao trabalho de cobertura noticiosa”, frisou Ho.
Na
ocasião, o Chefe do Executivo aproveitou para assinalar que este ano também se
vão concretizar os objectivos da primeira fase de desenvolvimento da Zona de
Cooperação Aprofundada, e é também o ano do início da implementação do Plano de
desenvolvimento da diversificação adequada da economia da Região Administrativa
Especial de Macau (2024 – 2028). Além disso, o Governo está a participar nos
trabalhos preparatórios da VI Conferência Ministerial do Fórum para a
Cooperação Económica e Comercial entre a China e os países de língua portuguesa
(Macau) e na organização da 7.ª reunião da Comissão Mista Macau-Portugal, “para
alargar ainda mais o papel de Macau como
plataforma entre a China e os
Países de Língua Portuguesa, contribuindo para elevar a qualidade e o nível da
cooperação económica e comercial entre a China e os países de língua
portuguesa”.
O
Chefe reiterou também que o Governo da RAEM “irá defender, com um esforço
acrescido e firmeza, a segurança nacional e a estabilidade social, concretizar
de forma acelerada as principais tarefas e os projectos prioritários
consagrados no Plano ‘1+4’, acelerar o progresso da construção da Zona de
Cooperação Aprofundada e impulsionar efectivamente o desenvolvimento de alta
qualidade da economia de Macau”. “Vamos continuar a melhorar o bem-estar da
população, a promover a harmonia social, a elevar constantemente o nível e a
capacidade da governação, a resolver empenhadamente os conflitos e problemas
profundamente arreigados no desenvolvimento socio-económico, a potenciar
plenamente as vantagens únicas de Macau, a aprofundar a integração de Macau na
conjuntura do desenvolvimento nacional e a impulsionar um novo desenvolvimento
da RAEM em todas as vertentes”, sublinhou. André Vinagre – Macau in “Ponto
Final”
Sem comentários:
Enviar um comentário