No âmbito das celebrações do 45.º aniversário da Universidade de Macau, o Centro de Ensino e Formação Bilíngue Chinês-Português lançou o ‘podcast’ intitulado “Diz Lá Dá Cá”. Com dois episódios já disponíveis, as conversas entre académicos, tradutores e profissionais da área incidem sobre a língua, a literatura e a interculturalidade
O Centro de Ensino e Formação Bilíngue
Chinês-Português (CPC) da Universidade de Macau (UM) lançou um ‘podcast’
de conversas em língua portuguesa, de modo a assinalar o 45.º aniversário da
UM. Para cada episódio do programa “Diz Lá Diz Cá” são convidados académicos,
tradutores e profissionais da área da cultura de Macau, do Interior da China,
de Portugal, do Brasil e outros países de língua portuguesa (PLP), para
discussões sobre temas como a língua, a literatura e a interculturalidade,
segundo uma nota da UM.
Os dois primeiros episódios contaram com a participação
de Maria José Grosso, professora associada adjunta do Departamento de Português
da UM e primeira directora do CPC, e Ana Cristina Alves, investigadora auxiliar
e coordenadora do serviço educativo do Centro Científico e Cultural de Macau de
Portugal. As convidadas falaram sobre assuntos “como os princípios fundamentais
do ensino de línguas, os desafios da tradução de obras literárias clássicas e o
intercâmbio cultural entre a China e Portugal”, refere a nota.
O nome do programa foi inspirado no cantonês, numa
expressão que significa “fala disso e fala daquilo” e que “reflecte a paisagem
linguística única da cidade”, ao mesmo tempo que “transmite o estilo relaxado
das conversas do programa”. O ‘podcast’ oferece “uma plataforma auditiva
dos contextos autênticos, que combina conhecimento e diversão” a alunos
chineses que estudam a língua portuguesa, educadores e entusiastas da cultura
sino-portuguesa, para além de constituir “um espaço de intercâmbio de vozes
académicas dinâmicas”.
Os episódios podem ser reproduzidos nas plataformas
“Ximalaya” e “Apple Podcasts”, assim como no sítio oficial do CPC, no qual os
interessados podem obter mais informações e conteúdos complementares ao
programa. A “Ximalaya” dispõe de uma função de compreensão assistida por
inteligência artificial que auxilia os ouvintes “a acompanhar os pontos
principais das entrevistas simultaneamente” e a reduzir a barreira linguística.
Ao possibilitar a partilha de experiências e de
perspectivas que vão “além dos livros didáticos”, o “Diz Lá Dá Cá” constrói
“uma nova ponte entre as culturas chinesa e dos PLP para professores,
estudantes e entusiastas do português”, pode ler-se na nota.
Desde que foi estabelecido em 2017, o CPC tem-se dedicado
a promover colaborações com o Interior da China e os PLP, estabelecendo
ligações na formação de professores e dando ênfase à formação de talentos
bilíngues de chinês-português. Além disso, tem fomentado investigações
conjuntas no domínio do ensino da língua portuguesa e promovido o intercâmbio
cultural sino-lusófono. Pedro Milheirão – Macau in “Jornal
Tribuna de Macau”
Sem comentários:
Enviar um comentário