A
milhares de quilómetros de distância resistem 900 descendentes de portugueses
em korlai, a aldeia indiana onde ainda se fala crioulo português
Korlai é uma aldeia que fica
perto das ruínas da antiga cidade fortaleza de Chaul construída pelos
portugueses no séc. XVI, em 1534. Chaul foi uma das cidades mais importantes e
estratégicas do Império Português do Oriente, de tal forma que era uma cidade
bem apetecida para os adversários dos portugueses.
Os portugueses começaram a
frequentar aquelas águas a partir de 1501, com o apoio do potentado local que
se fizera vassalo do rei de Portugal para se livrar da influência do Samorim de
Calecut. A partir de 1515 Chaul passa a ter feitores regularmente e em 1521 o
vice-rei da Índia. Em 1739 a cidade foi arrasada pelo potentado local, os
Maratas, sendo deixado ao abandono. Ainda hoje afloram do meio da floresta as
frondosas ruínas da cidade, as muralhas, as torres das igrejas, os arcos das
abóbodas de conventos e palácios, num verdadeiro cenário romântico.
Do outro lado do rio,
encontrou-se no princípio da segunda metade do séc. XX uma povoação, Korlai, na
margem do rio oposta às ruínas de Chaul, cuja língua em nada tinha a ver com as
outras línguas locais, cujo historiador alemão classificou como português
corrupto. Mais tarde um linguista romeno estudou a língua e concluiu que se
tratava de um dialecto português semelhante ao “papiá cristang” de Malaca e ao
de outras localidades indianas.
A verdade é que já Sebastião Rodolfo
Delgado no príncipio do século XX dava conta desse dialecto nos arredores de
Chaul. Este dialecto é a língua única deste povo, o que não acontece com os
povos luso-asiáticos que são bilingues e estão inseridos numa outra comunidade.
A povoação conta com cerca de
900 falantes, no entanto encontra-se ainda por estudar, pois ainda não há
nenhum estudo sobre a língua ou sobre os costumes deste povo. A descendência de
Korlai resulta da presença de soldados portugueses que se casaram com as
nativas, bem como um pequeno grupo de mulheres de Goa que se casaram com
portugueses. Os seus costumes e tradições indicam essa origem e incluem a
religião cristã, a celebração de diversas festividades e até músicas populares.
In “Ncultura” - Portugal
Comparação entre o português e
o crioulo de Korlai:
Sem comentários:
Enviar um comentário